第58頁
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第58頁,大象的證詞,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;我認為你的懷疑相當正確,&rdo;波洛說,&ldo;我敢肯定她會對自己說她的原意完全是好意:西莉亞的出身有問題,你要娶她是危險的,而‐‐&rdo;
&ldo;好了,&rdo;德斯蒙德說,&ldo;我知道我要做一個不孝的人。她畢竟是我的繼母,她養育了我,我想我會留給她相當數目的一筆錢,其餘的足夠我和西莉亞過幸福的生活。不錯,是有很多讓我們感到傷心的事,但這一切都會過去,我們再用不著擔驚受怕了,是嗎?西莉亞?&rdo;
&ldo;是這樣,&rdo;西莉亞說,&ldo;我們再用不著擔驚受怕了。我認為我父親和我母親都是相當傑出的人。母親一生都對她的姐姐關懷備至,即使這一切都沒有結果。&rdo;
&ldo;哦,親愛的孩子,&rdo;澤莉說,&ldo;原諒我還叫你們孩子,因為你們已經長大成人了,我很高興再次見到你們,也很高興我所做的一切沒有傷害你們。&rdo;
&ldo;你一點兒也沒有傷害我們,見到你真是太好了,親愛的澤莉,&rdo;西莉亞走向她和她擁抱。&ldo;我總是那麼喜歡你。&rdo;她說。
&ldo;我也一樣,打我認識你起,&rdo;德斯蒙德說,&ldo;當時我就住在隔壁,你和我們玩的遊戲真是太棒了。&rdo;
兩個年輕人轉過身來。
&ldo;謝謝你,奧利弗夫人!&rdo;德斯蒙德說,&ldo;你真是個好人,你做了那麼多事,這是我親眼所見。也謝謝你,波洛先生。&rdo;
&ldo;是的,謝謝你,&rdo;西莉亞說,&ldo;我真是太感激了。&rdo;
大家目送他們離去。
&ldo;好吧,&rdo;澤莉說,&ldo;我也要走了,&rdo;她對波洛說,&ldo;你呢?你必須把這一切告訴別人嗎?&rdo;
&ldo;也許只有一個可以信任的人,是一個退休的前警官,他已經完全卸職了。我想他不會認為有責任去幹涉已被時間勾銷了的事情。如果他仍然在職的話,也許就會不一樣。&rdo;
&ldo;這是一個可怕的故事,&rdo;奧利弗夫人說,&ldo;可怕。所有那些同我談過話的人‐‐是的,我現在明白了,他們都記得一些事,一些能為我們顯示真相的事,雖然把它們聯絡起來很困難,但波洛先生做到了。誰又能把那些最不尋常的事情聯絡起來呢?比如說假髮和雙胞胎。&rdo;
澤莉站在那兒望著遠處的什麼地方,波洛朝她走過去。
&ldo;你不會還在生我的氣吧?&rdo;他說,&ldo;因為我請你來,要求你做這些事?&rdo;
&ldo;不,我很高興。你是對的,那兩個孩子很討人喜歡,他們是很好的一對兒,他們會很幸福的。我們正站在這兒,兩個戀人站過的地方,他們死了,我一點兒也不為他難堪,他也許做錯了,我覺得是這樣,但我不生他的氣,我認為這是一個勇敢的人的行動,即使是錯誤的行動。&rdo;
&ldo;你也愛他,不是嗎?&rdo;赫克爾&iddot;波洛說。
&ldo;是的,一直是。我一來到這所房子就愛上了他,我不認為他覺察到了,我們倆之間從來沒有發生過什麼事,他信任我,喜歡我,而我愛他們倆‐‐他和瑪格麗特。&rdo;
&ldo;還有件事我想問你,他像愛莫莉那樣愛多莉,是嗎?&rdo;
&ldo;從開始到結束,他一直愛她們倆,那就是為什麼他救多莉的緣故,也是為什
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。