[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第30頁,大象的證詞,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;不錯。&rdo;波洛說道,&ldo;世上沒有不可能的事,等待多年的真相從過去的某個地方落入了它應該在的地方。這就是某個人給我講的。久遠的過去會有長時間的陰影。&rdo;

奧利弗夫人說:&ldo;對我來說,事情好像並不是那樣,甚至老南尼的回憶也不正確,或者不存在她所說的那個人。但這可能符合在文學聚餐上的那個女人說的話。&rdo;

&ldo;你是指她想知道……&rdo;

&ldo;對,那時她要我從那個女兒‐‐我的教女身上問出是她媽媽殺了她爸爸還是她爸爸殺了她媽媽。&rdo;

&ldo;她以為那個女兒知道嗎?&rdo;

&ldo;嗯,她似乎很有可能知道,我並不是說她當時就瞭解了‐‐當時她可能被瞞過了‐‐但她也許知道一些能引起她意識到父母生活的情形,誰更有可能殺害了她父母的事情,儘管她從沒提到過或同任何人講過。&rdo;

&ldo;你說那個女人‐‐那個什麼夫人‐‐&rdo;

&ldo;噢,我現在不記得她的名字了,好像叫伯頓夫人什麼的。她說她兒子有了女朋友並且想結婚,我明白那夫人可能很想知道是兒子女友的父親還是母親的家族中有這樣的犯罪聯絡,或是說有這種瘋子血統。她很可能以為如果是兒子女友的母親殺了父親的話,讓她兒子娶這個女孩就太不明智了,如果是她父親殺了母親的話,那夫人就不會太在意的。&rdo;

&ldo;你的意思是那夫人以為遺傳會隨母親?&rdo;

&ldo;嗯,這不是個聰明的女人,愛管線事,&rdo;奧利弗夫人說道,&ldo;以為自己懂得很多,事實上卻不是這樣的。如果你是女人的話也會這麼想的。&rdo;

&ldo;有意思的看法,不過很有可能,&rdo;波洛嘆道,&ldo;我覺得我們還有很多事該做。&rdo;

&ldo;我也聽說了另一條關於此事的間接的說法。同一件事,但又被傳過了一次,您明白我的意思嗎?您看,有個人說:&l;雷文斯克羅夫特夫婦?是不是那對領養了個孩子的夫婦?那孩子被收養後,夫婦倆的關心一直放在孩子身上。他們好像很喜歡那孩子。他們自己的孩子在馬來亞時死掉了。我想,無論如何,夫婦倆收養了那個孩子。然後呢,孩子的生母又想把他要回去。雙方上了法庭,法庭把那孩子的監護權判給了夫婦倆。那孩子的生母便企圖奪回她的孩子。&r;&rdo;

波洛說:&ldo;您記下的記錄以外,出現了更簡單的疑點,我更有興趣的疑點。&rdo;

&ldo;例如……&rdo;

&ldo;假髮,那四副假髮。&rdo;

奧利弗夫人說:&ldo;噢,我想那些是很有意思,但我不知道為什麼有意思。那好像並不意味著什麼呀。另外一個故事只是個關於某個精神病人的事。有一些精神病人被送入瘋人院,因為他們殺了自己或是別人的孩子,只是因為某種完全不正常且根本沒有理智的原因。但我不明白這事兒怎麼會使雷文斯克羅夫特夫人想自殺呢?&rdo;

&ldo;除非他們中的一個牽扯進去了。&rdo;波洛說。

&ldo;你的意思是將軍可能殺了某個人,一個孩子,一個可能是他妻子或是他自己的私生子。不,不。我想我們有點兒編鬧劇的感覺了。要不就是妻子可能殺了丈夫的或者自己的孩子。&rdo;

&ldo;人們通

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂