[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第41頁,萬靈節之死/閃光的氰化物/死的懷念,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

&ldo;真是怪人怪題。&rdo;

&ldo;想一想,瑪麗。我不是一個常在家裡的人,想不出來。

集中你的思考力在做果醬上,特別是櫻桃果醬。&rdo;

&ldo;人們並不常做櫻桃果醬。&rdo;

&ldo;為什麼?&rdo;

&ldo;呃,那太甜了--除非你用烹飪用的櫻桃,黑櫻桃(譯者註:音&ldo;墨雷諾&rdo;)。

瑞斯歡呼起來。

&ldo;就是這個,我敢打賭就是這個。再見瑪麗,無限感激。

你介不介意我拉下鈴好讓那女孩帶我出去?&rdo;

當他匆匆走出起居室時,雷斯達伯特太太在他後面大吼:

&ldo;最最忘思負義傢伙!你不告訴我到底是怎麼一回事嗎?&rdo;

他也吼道:

&ldo;我以後會回來把整個故事告訴你。&rdo;

&ldo;去你的大頭鬼。&rdo;雷斯達伯特太太低聲說。

貝蒂在樓下拿著瑞斯的帽子和手杖等著。

他向她道謝,走了出去。到了臺階,他停了下來。

&ldo;對了,&rdo;他說,&ldo;那個名字是不是莫瑞裡?&rdo;

貝蒂的臉色大亮。

&ldo;對極了,先生。就是這個。東尼&iddot;莫瑞裡,他告訴她忘掉的名字就是這個。而且他還說他入過獄。&rdo;

瑞斯笑著走下臺階。

他在附近的一個電話亭裡打電話給坎普。

他們的交談很簡短,但彼此都很滿意。坎普說:&ldo;我會立刻發出電報。我們應該會得到迴音。我必須說,如果你對的話,那麼就可以松一大口氣了。&rdo;

&ldo;我想是對的。前後順序都很清楚。&rdo;

第八章

坎普探長情緒不怎麼好。

因為前半個鐘頭裡,他在約談一個心驚膽跳的十八歲男孩,這個男孩由於他叔叔的高職位,渴望成為盧森堡餐廳所需要的那種高階服務生。而目前他只是六個圍著圍裙以跟高階的服務生區別的低階練習生之一,他的主要工作是挨罵,遭上級呼來喚去,拿這個拿那個,一有失誤便怪到他們頭上,還得不斷地被人用法語、義大利語,有時候用英語斥責著。查理斯真不愧是個&ldo;大人物&rdo;,不但不護著自己的親侄子,對他斥責、咒罵起來比對其他的五個還兇、還頻繁。然而皮爾雷內心裡還是一樣渴望著在遙遠的未來中,能有一天至少當上一家時髦的餐廳的領班。

然而,目前,他的前途亮起了紅燈,他想他被懷疑涉嫌不折不扣的謀殺案。

坎普幾乎把這小子的五臟都掏出來看,氣急敗壞,但又不得不叫自己相信這小子所做的,不多不少正如他所供出的‐‐那就是,從地上撿起一個女士的皮包,放回她的餐盤旁邊。

&ldo;那時我正急著送醬油給羅伯先生,他已經等得不耐煩了,而那年輕的女士起身去跳舞時碰落了皮包,所以我就把它順手撿起來放回桌上,然後加快腳步,因為羅伯先生已經在指著我的鼻子罵了。就是這樣,先生。&rdo;

就是這樣。坎普恨恨地放他走,感到很想加上一句:&ldo;但是別讓我再逮到你做這種事。&rdo;

皮洛克警官進來對探長說;有一個年輕的女士要求見他,或者該說是負責盧森堡餐廳案件的警官。

&ldo;她是誰?&rdo;

&ldo;科羅&iddot;衛斯特小姐。&rdo;

&ldo;帶她進來

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

夜不語詭秘檔案701陰胎

夜不語

奉命謀殺

[英]阿加莎·克里斯蒂