[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第24頁,萬靈節之死/閃光的氰化物/死的懷念,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
我曾經一直在想‐‐不斷自問‐‐試著想找出她的可能仇敵來。我甚至買下了這幢靠近法雷地夫婦的房子,以便‐‐&rdo;
他停了下來。瑞斯取下菸鬥,開始深入核心。
&ldo;年輕的喬治,你不覺得把一切都老老實實地告訴我比較好嗎?&rdo;
&ldo;你什麼意思?&rdo;
&ldo;你對我有所保留‐‐老在核心外兜圈子。你可以坐在那裡維護你太太的聲譽‐‐也可以試著找出她究竟是否被人謀殺‐‐這都隨你便,但是如果後者對你來說比較重要的話,你就得一五一十原原本本地都說出來。&rdo;
一陣沉默。
&ldo;好吧,&rdo;喬治聲音僵硬地說,&ldo;算你贏。&rdo;
&ldo;你有理由相信你太太有個情夫,是不是?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;史提芬&iddot;法雷地?&rdo;
&ldo;我不知道!我發誓,我真的不知道!可能是他,也可能是另外一個傢伙,布朗恩。我無法確定,真是去他媽的!&rdo;
&ldo;跟我談談這個安東尼&iddot;布朗恩怎麼樣?奇怪,我好像聽過這個名字。&rdo;
&ldo;我對他一無所知。沒有人知道他。他是個有趣、長得好看的傢伙‐‐但是沒有人知道他的來歷。他應該是個美國人,但是卻沒有美國口音。&rdo;
&ldo;哦,或許大使館對他有所瞭解。你不曉得是‐‐他們之口的哪一個?&rdo;
&ldo;是的‐‐是的,我不曉得。我告訴你,瑞斯。她曾經在寫一封信‐‐我‐‐我後來檢查了吸墨紙。那是一封情書,沒錯‐‐但是上面沒有名字。&rdo;
瑞斯小心地把眼光移開。
&ldo;好,那給了我們一點線索,譬如亞歷山大夫人,如果她丈夫跟你太太有瓜葛,那麼她也有份。你知道,她是那種感覺報敏銳的女人,安靜、深沉的型別。這種型別的女人在必要的時候下得了毒手。我們再繼續研判下去。席上的人有神秘的布朗恩、法雷地和他太太、年輕的艾瑞絲&iddot;瑪爾。另一個露絲&iddot;萊辛的女人怎麼樣?&rdo;
&ldo;露絲不可能跟這件事有關。至少,她一點動機都沒有。&rdo;
&ldo;你說,她是你的秘書?她是什麼樣的女孩?&rdo;
&ldo;世界上最最可愛的女孩。&rdo;喬治滿懷熱情地說,&ldo;實際上她等於是我的家人一樣。她是我的得力助手--沒有人能比她更令人完全信任,或給予更高的評價。&rdo;
&ldo;你喜歡她,&rdo;瑞斯滿懷心思地注視著他。
&ldo;我鍾愛她。瑞斯,那個女孩真是個大好人。我在任何方面都依賴她。她是世界上最最誠實、可愛的人。&rdo;
瑞斯低聲&ldo;嗯&rdo;了一聲,撇開了這個話題。他儘量避免讓喬治從他的態度看出他在腦子裡為露絲。萊辛劃下了一個大大的問號,她有著一個十分明確的動機。他可以想像這位&ldo;世界最最可愛的女孩&rdo;可能有個十足的理由想要除掉巴頓太太。那可能是個圖利的動機‐‐她可能早已暗自以&ldo;巴頓太太第二&rdo;
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。