[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(第27頁,褐衣男子,[英]阿加莎·克里斯蒂,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

一切都很可愛。陽光、空氣、花朵!當我想起小漢普斯里在一月時,那及膝的爛泥,以及那勢必會下的霪雨,不禁暗自慶幸。蘇珊妮並不像我一樣興奮,這當然是因為她常常出外旅遊。除此之外,還因為她不是那種在早餐之前能興奮起來的人。當我看到一朵巨大的藍色牽牛花,不禁歡呼大叫起來時,她奚落了我幾句。

對了,我必須宣告清楚,這不會是一本南非的故事。我保證無地方色彩傳真的出現‐‐你知道那種事‐‐每一頁都印滿一半以上的大黑體字。我很羨慕別人寫小說時能這樣做,但是我卻沒辦法。當然,如果你到南海各島時,你馬上會聯想到becheder我不知道這是什麼,我從來就不知道,也許永遠也不會知道,我猜過一兩次,但都猜錯了。在南非,我知道你立刻就會開始談論stoep‐‐我知道這是什麼‐‐這是在房子四周,你可坐在上面的東西。在世界各個不同的地方,分別稱之為&ldo;遊廊&rdo;,&ldo;外廊&rdo;或是&ldo;暗牆&rdo;。再來就是&ldo;萬壽果&rdo;,我經常看過&ldo;萬壽果&rdo;這個字。我立即發現這是什麼東西,因為眼前就擺出一個給我當早餐。一開始我還以為是一個爛掉的西瓜。荷蘭女侍向我說明,並說服我加點檸檬汁和糖嘗嘗看,我很高興看到了萬壽果,我一直把它跟&ldo;呼啦&iddot;呼啦&rdo;聯想在一起,&ldo;呼啦&iddot;呼啦&rdo;我想是‐‐雖然我可能錯了‐‐一種夏威夷女郎跳舞時穿的糙裙。不,我錯了‐‐那是&ldo;拉瓦&iddot;拉瓦&rdo;。

不管怎麼,這些都是離開英格蘭後令人歡欣的事。我禁不住想,如果在英格蘭能吃到燻肉早餐,然後穿上&ldo;橇橇&rdo;出門,那將使得寒冷的島嶼生活變得蓬勃而有生氣。

蘇珊妮在早餐之後,溫馴了一點。他們給了我一個緊鄰著她的房間,望眼出去,正好可看到大波灣美麗的景色。當蘇珊妮在找一種特殊的面霜時,我正在觀賞著室外的風景。在她找到之後,開始迫不及待地敷用時,她才聽得到我的話。

&ldo;你有沒有看到尤斯特士爵士?&rdo;我問,&ldo;他在我們進餐廳時,大步走了出去,他叫了一些壞掉的魚或是什麼的,正在向領班抱怨,同時他用力把一顆桃子甩在地上,要讓領班看看有多硬‐‐只是完全並不像他所想的那麼硬,那顆桃子在地上碎裂開來了。&rdo;

蘇珊妮笑著說:

&ldo;尤斯特士爵士比我更不喜歡早起。但是,安妮,你有沒有看到彼吉特先生?我在走道上碰到他,他的眼圈發黑,他到底幹了些什麼?&rdo;

&ldo;沒什麼,只是想把我推倒海里,&rdo;我很天真地回答。那是我的一筆人情債。

蘇珊妮臉上半塗著面霜,停下來逼我說出詳情,我把經過情形告訴她。

&ldo;越來越神秘了,&rdo;她叫了起來,&ldo;我想我盯住尤斯特士爵士比較輕鬆,而你可以好好的逗逗契切斯特教士,但是現在我不敢這麼想了。我希望彼吉特不會在某個黑漆漆的晚上,把我從火車上推下去才好。&rdo;

&ldo;我想你是過於多疑了,蘇珊妮。但是,如果最糟的事不幸發生了,我會打電報告訴克雷倫絲。&rdo;

&ldo;這提醒了我‐‐給我一張電報紙。現在讓我想一想,我該說什麼?&l;捲入最刺激神秘事件中,請立即寄給我一千鎊,蘇珊妮。&r;&rd

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

詭頭刀

布偶人

工廠迷案——煮屍

惡僧