不落的滑翔翼提示您:看後求收藏(第11部分,譯林 創刊30週年外國小說巡展(上),不落的滑翔翼,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

恚��運�薏瘓�冢��抑傅隳切┰繅淹�吹牡胤劍�閫�胰デ茲說哪溝兀蝗ゲ喂壎菲ぷ鞣弧��搶鐧某廝�詮�髁種猩涼猓蝗チ�襝虜簧畹乃�晾鎘斡盡�

雨季來得遲了。塵土在荒涼的原野上飛舞,擦過樹葉時發出嗚嗚的哀鳴,遮斷了對遠方崇山的視野。站在小山丘上,塵埃略有下降,菲德爾指給我看蒼鷹盤旋下的羊腸小道,鋪展在山峰周圍的密密松林,以及河水撲向平原前沖刷出來的青色峭壁。 電子書 分享網站

靜思姑娘(3)

山麓一直伸展到河岸邊,然後分散成若干個光禿的高岡,上面建有幾座孤零零的小教堂。我沒有過河去,因為對岸那沉悶的景色使我頗為反感,那裡只有長著仙人掌的荒山野嶺。我們沿著羊腸小道下到溪邊,隨即跳下馬來,躺在細卵石上,讓馬兒飲著那隨後消失在沙灘一里的涓涓細流。菲德爾要我看山洪在峭壁上留下的水痕,然後指指滿天的烏雲。

“這場雨不要多久就會下的。”他對我說,一邊很有興趣地注視著天空上緩緩移動的烏雲。“到那時候,您再瞧瞧這條河是什麼樣子吧。”

“雨季一開始,我就要走了。”我回答道,“遍地泥濘一定是很討厭的。”

我們重新上馬,返回聖達克拉拉。鎮人上的塔尖透過樹葉總是在我們前頭晃動。我每天下午都外出訪客,或者接待來訪。我一一拜訪了瀕於消亡的族人以及父母生前的好友。在那些明亮而又堅固的住宅裡,籠中小鳥的啁啾聲穿過廳堂飛出漂亮的屋頂之外。在這裡,我看到一個動盪的女兒國:由於男子外流,姑娘們幾乎全部被判做終身處女,而差不多所有的姑娘都十分美麗:鵝蛋型的臉龐上長著明眸皓齒,肌膚潔白細膩,身段苗條,動作優美。

當我發現自己成為那支風雅大軍的進攻目標時,便立刻感到惶惑不安。為了不給任何幻想提供素材,我開口的時候總是注意斟酌字眼。成為如此眾多的美麗姑娘夢寐以求的物件,雖然使我高興,但是無論如何,我不想輕率地危及我的獨身生活。我毫不掩飾地研究這些新朋友。我想把心中的疑團交給姑母解答。有一天下午,我就這樣做了。談話中,我們時時聽到隆隆的雷聲在山谷裡迴盪。

“姑媽,假若我在聖達克拉拉鎮結婚,您看怎麼樣?”我問她。

“哎呀!孩子,結婚吧,就在家鄉結婚吧!”她雙手攏在一起,回答道。

霍維塔表姐停下手中的織物,極力控制住自己,才沒有從椅子上站起來擁抱我,而保姆則按捺不住,熱烈地擁抱了我。

她喊道:“讓他結婚吧。我來照管他的孩子,就象當年照看他那樣。”

“請冷靜點。”我對她們說,“你們已經想到我有兒子啦?哎呀!千萬可不能匆忙!你們看,我來到這裡以後,根本沒有想到過要結婚。可是最近幾天來,我看見一種令人難以置信的現象:幾百個美人沒有情郎。”

“而且永遠也不會有的。”霍維塔根據自身的經驗哀嘆道。

“你有什麼可嘆息的!”姑母責備她說,“我也沒有找到男人,可是從來沒有象你那樣過分熱衷。”她接著轉向我說:“孩子,這個現象由來已久了。年輕人總是想出去發財,可走後就再也不回來了。這就是聖達克拉拉鎮上到處是霍維塔和埃內蒂納式的姑娘的原因。你就和家鄉的姑娘成親吧。那樣除去可以找到一個理想的妻子外,你還做了一件善事。”

我覺得為行善而結婚未免太荒唐,便放聲笑起來。三個女人隨後也跟著我笑了,但是她們突然止住笑聲變得嚴肅起來。

“你們怎麼啦?”我問道。

她們躊躇不決地互相望望,最後姑母鼓起勇氣含含糊糊地說道:

“因為……我們已經給你找到未婚妻啦。”

“姑媽,這可

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

掛名贅婿

漫漫修遠

老公大人請息怒!

車水馬龍01

巨神王座

大熱