[加]羅伯特·查爾斯·威爾森提示您:看後求收藏(第32頁,時間旋渦(時間三部曲之三,[加]羅伯特·查爾斯·威爾森,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

我儘量避免將自己的期望和恐懼投射到他身上,但我仍忍不住想,儘管我們有著如此的差異,卻又何其的相似。我不覺揣想,在21世紀那遙不可及的往昔,在美國,他可能曾與艾莉森。珀爾在人海茫茫中擦肩而過。如果說在渦克斯中心區有誰能理解艾莉森。珀爾,那肯定非特克莫屬。因此,在某個不眠之夜,當我們都孤枕難眠,我會走進他的房間尋求安慰,也就沒什麼奇怪的了。開始時,我們會聊天。聊的內容,除去我們彼此,再不會給第三人說。那份親暱,不是因為我們的相知相識,而是因為任憑我們如何相知相識也覺得不夠。&ldo;我是這世界上跟你最相似的東西,&rdo;我說,&ldo;你也是跟我最相近的東西,&rdo;說到此,理所當然地我們會上床去,在床上彼此慰藉。到最後,我再也顧不得&ldo;牆壁&rdo;會聽見什麼,也顧不得它們會向誰吐露它們危險的秘密。

上午,我陪他圍繞渦克斯中心區轉了一遭。

當然他不可能把渦克斯中心區看個遍,甚至代表性的一小部分都沒看到。渦克斯中心區單是地表的部分,就相當於21世紀一座中等城市大小。而在地下,島嶼的中空部分,面積還要大:如果將這繁複的空間全部展平成二維平面圖,它的面積可能相當於康乃狄克州,甚至是加利福尼亞州。我們繞開被損害的區域。那些地方還在進行去汙處理,交通運輸都是直上直下。每次來到管壁視野開闊的地方,我們都會逗留一陣,好讓特克看看那些廣場、梯田和高低錯落的臺地,看看沐浴於人造天光中的廣闊而平坦的農田,以及片片雪花石膏般,點綴於林木繁茂的曠野中的宿舍綜合建築。

然後,我帶他來到渦克斯最下面幾層,也就是工程技術艙。驅動渦克斯的引擎巨大無比,與其說是一個東西,不如說是一片廣闊地域。不過,我只帶他參觀了反應堆單元。這些反應堆有一座座小城鎮那麼大,時刻都沐浴在除鹽水裡面。我帶他參觀了一大片影影綽綽的錳遊合金房間。在那些房間裡面,有磁場控制流向的熔融鐵。我領著他從超電導磁場線圈旁經過。那些線圈四周,水汽凝結如雪,然後被一陣陣強風捲走。特克看呆了‐‐這一反應,管理階層定會善加利用。毫無疑問,他們一直在監視著我們。在這裡,牆壁也有耳朵。

不過我帶他去的下一個地方就沒有耳朵了。我們乘坐一條運輸幹線,一直到終點站,然後轉乘一個較小的交通工具,沿渦克斯最高一棟樓的脊柱滑行而上。又經過兩次中轉,最後來到渦克斯中心區可通達的最高公共平臺,準確地說,是一個視野開闊的屋頂。

當時渦克斯在適合人居住的各大世界的大海中航行時,這一平臺還沒有封閉。如今,四周修建了滲透罩。我告訴特克,這是&ldo;無形力障&rdo;並不夠精確,有些古怪的術語。不過,或多或少他能夠理解。&ldo;我狀態似乎不是特別好,&rdo;他說,&ldo;這地方聞起來有點像養豬場。&rdo;

我想的確如此。空氣惡臭難聞,一絲風也沒有,雖然頭頂有雲彩疾馳而過,似乎非常地近,伸手可及。尚未靠近邊緣,我已感到一陣眩暈的噁心。第一次,我為自己失去網路終端而感到難過:懷念它時時給予人的安撫,懷念它給我的無形的安全和依靠。我感覺一陣輕風便可以把我帶走。

渦克斯取道東南,勻速向南行駛,已經出了印度洋,駛進了南太平洋。這片海域上,四面望去,一直到天際都是氤氳的淡紫色,天空淡抹的棕黃,毒氣瀰漫。我討厭這景象。

特克凝目望著迷濛的遠方。&ldo;整個世界都是這樣子嗎?&rdo;我點點頭。正是海洋環境的惡化和死亡,迫使地球人不得不大逃亡。而這,進而又加劇了早先便已有人居住的中間世界群落的敵對與衝突。&ld

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

女生小說相關閱讀More+

華山學宮

下瓦仙祠

[綜英美]拯救復仇者

caisca

都市黑科技霸主

河狸安

予你之歡

紀桉

修真家族浮沉路

潦霧

我的老攻是巨佬

西西布