世紀史詩提示您:看後求收藏(第841部分,我主法蘭西,世紀史詩,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
伊萬哥羅德內,拿破崙終於找到了他的哥哥。約瑟夫?波拿巴被壓在眾多屍體之下,有俄羅斯的,也有法蘭西的,他本人也和壓著他的屍體一樣,成為了一具屍體。
“約瑟夫死了?”路易聽此噩耗並無什麼感觸。他經歷這些已經不是一次兩次了。前一日還在說話的衛兵,後一日便成為了屍體。約瑟夫?波拿巴不是第一個,也不會是第二個。戰場便是如此,對每一個人都公平,每一個人都有死的可能。
“我們去看看拿破崙吧!可憐的孩子。”路易長嘆一聲,獨自走過了橋。
ps:不經歷風雨如何成長?繼續虐一虐拿破崙吧!
況且歷史上的約瑟夫也實在是廢。拿破崙兄弟中,也就荷蘭國王路易。波拿巴和呂西安。波拿巴可以算得上人傑。
最後,求推薦票、月票、訂閱、收藏,謝謝!
~《網》~本章節由網書友釋出
829 第八百二十九章 慘烈的結局
【網 】羅硝煙退去,河東已然屍橫片野、一片狼藉。
倖存計程車兵開始收拾戰場,屍體被從各處運來,整齊地擺放在道路兩旁,原本能容納兩輛馬車的道路被擠得只能並排過兩匹馬。路易看著兩旁的屍體,臉上露著哀痛之色,內心卻平靜如水。他非是天生鐵石心腸,但早已見慣了“屍橫片野”。他的心已經鍛鍊的冷酷堅強,哀痛之色不過是為了籠絡士卒所表現出的假象。
“陛下,我軍傷亡約八百,俄軍傷亡約一千五百,還有三百人投降。”貝爾蒂埃語氣沉重,頓了頓後降低音量再說,“波拿巴營損失慘重,只剩下七八十人,還大多帶傷。”
“拿破崙怎麼樣?”路易輕聲問道。
“拿破崙沒有受傷,但很悲傷。”貝爾蒂埃道,“他在伊萬哥羅德內,聽說在約瑟夫=波拿巴的屍體旁。”
路易長嘆了聲,說道:“將波拿巴營調往華沙,至於拿破崙……晉升為炮兵少校,授予最高勳章。追授約瑟夫=波拿巴為陸軍上校,同時授予勳章。”
“是,陛下。”貝爾蒂埃點頭記下。
傷兵大多被安置在伊萬哥羅德城牆下,路易在進入伊萬哥羅德之前先去探望了一圈。在即將入城之際,他暗囑貝爾蒂埃:“把所有軍醫都集中過來,不要吝嗇藥品和物資。”
貝爾蒂埃聽後立即提醒說:“陛下,敵人有可能會發動二次、三次進攻·將傷員安置在此太危險了,是不是轉移到河西?”
路易只覺有理,沉默地點了點頭。
伊萬哥羅德內,殘垣斷壁依舊,屍橫片野更甚。此地還來不及清理·法軍、俄軍士兵的屍體還四處亂倒。堡壘的西側城牆盡數坍塌,碎磚斷瓦堆成了一座凸起的小山丘。小山丘東坡屍體密集,俄軍屍體或首朝東仰躺,或首朝西臥躺;法軍屍體或首朝東臥躺,或首朝西仰躺。路易看得真切,明白這座小山丘在戰鬥時是兩軍爭奪的重點。俄軍進攻,法軍防守,所以屍體才會如此形狀。他在小山丘下找到了拿破崙·只見其正坐在地上·呆呆地看著面前躺著的約瑟夫=波拿巴屍
路易和貝爾蒂埃一起走了過去·臨近之際他特別攔住了隨從上前提醒,然而,拿破崙仍然注意到了他。
“陛下。”拿破崙踉蹌地站起,遲緩地行禮。
“你的狀態看似不好。”路易長嘆了口氣,悲切地說,“約瑟夫的事我很難過,他是一個勇敢的男人。”
拿破崙悲傷地搖了搖頭,卻以堅強的語氣說:“不!我沒有事,我只是難以接受······難以接受我的哥哥成了逃兵。”
“逃兵?”路易錯愕地愣住了。
拿破崙繼續說:“他的屍體倒在山坡上·身上壓著許多法軍和俄軍屍體。每具屍體都以面對敵人的姿態倒下,唯有他是頭
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。