辣椒王提示您:看後求收藏(第116部分,重生英國當文豪,辣椒王,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“那你們需要一個怎麼樣的價格才肯把《眾生集》的美國文字版權賣給我們呢?大家都是帶著真誠的心來的,所以請傑拉夫先生明說就可以了。”吉米問到。
“220萬英鎊。這是我們最低所能接受的心理價格了。尊敬的吉米先生,正因為你的真誠。我們才決定把價格調到了心裡最所能接受的下限。”傑拉夫直接說到。
“啊!220萬英鎊?這個數字就算是名家也未必有吧?”
聽到傑拉夫“獅子”大開口後,吉米的兩個女助理也不禁驚訝地說了起來。可是最終決定權是在吉米的手上,她們也只是給自己的上司提醒一番罷了,至於最後怎麼抉擇還得看吉米。
吉米在出版這一行已經進行了大半輩子了。而且他也負責過許多 國外書籍的出版。如他的兩個助理所說,220萬英鎊對於一本詩集來說確 實是屬於上限的價格。畢竟詩集的市場性沒有小說那麼的廣泛。
首先,一部詩集無論是在哪個國家。哪個世界,如果它的圖書市場不受歡迎的話,那麼想賺錢還是比較難的了。
所以,吉米聽到兩個女助理的提醒後,不得先思忖片刻才敢作下決定。
或許是天生對詩歌的一種熱愛和痴迷吧,更何況《眾生集》還是一部如此優秀的詩集。吉米在思忖的時候,心底裡彷彿有一個聲音一直在告訴他:買下它吧。這是一部偉大的詩集。
美國人做事情往往喜歡按照心底裡的聲音去做,吉米也不例外。所以,他打算遵循自己內心裡面的那一個聲音,花個220萬英鎊把《眾生集》的美國文字版權買走。
於是,吉米在思考了一番後,便說到:“好吧。尊敬的傑拉夫顯 先生,我們願意為了這一部優秀的詩集花上220萬英鎊的價格。”
“啊!吉米總編,你真的要花220萬英鎊買一部詩集的版權嗎?”
“是啊!吉米總編,我們可以回去再思考一番再做下決定的。”
聽到吉米開口要買後,他的兩個助理便立馬再次提醒著。(未完待續。。)
第276章 簽訂美國出版社
吉米已經決定好了,自然不會因為兩個助理的提醒而放棄這一本如此優秀的詩集。
吉米對他的兩個助理說到:“蘇姍,艾娜,這是一部優秀的詩集。我想它是配得起這個價格的。而且,我對它在美國的市場充滿了信心。”
是的,吉米除了尊從內心裡的那一個聲音的指示外,更多的是對這一部詩集的優秀市場的信心。他從來沒有見過一部詩集可以寫的如此到位,如此輕而易舉地就走進了人的內心。
而且傑拉夫已經開口說了220萬英鎊這是他們心底裡所能接受的最低下限了,他相信就算自己再殺價終究是徒勞的,畢竟作為史上最年輕的桂冠詩人的作品,它不會擔心版權賣不出。
220萬英鎊的價格僅僅是比瑞典翻譯出版社給的200萬英鎊多20萬英鎊罷了,算起來並不算貴了多少。可是傑拉夫和凱文心裡面都能接受。畢竟這對於詩集來說,確實算是不錯的價格了。
所以,聽到吉米說願意花220萬英鎊的價格買下美國版權後,他們心裡面也很高興。
“那好,既然吉米先生願意接受我們給出的價格,我們也願意和貴社簽訂版權合約。恭喜你,吉米先生,你將會把一部優秀的詩集帶到美國圖書市場。”傑拉夫笑容滿面的說到。
“謝謝,但願它會讓美國人們喜歡上它。”吉米也笑著說到。
今天的目的只是過來商談版權的條件罷了,所以簽約合同的事情並不能馬上進行。不過,雙方已經達成了一致的意思後。他們回去只要擬好合同就簡單多了。
在過來之前,吉米和他的兩個助理們也早就準備好了,所以
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。