第41部分
南方網提示您:看後求收藏(第41部分,[HPGS]霍格沃茨前傳,南方網,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
本書,出自古希臘著名哲學家柏拉圖之手。”
“我以為……”薩拉查意外地打量著大主教,“您會認為他們是異端。”
“異端話語與屬靈話語的爭戰能夠使我們的頭腦更加清楚。異端的話語流過我們的耳畔並不是罪惡,關鍵是你的心如何思想它。天主不止賜給我們聆聽的雙耳,也賜我們觀察的雙眼與思考的頭腦,所以不要僅僅從他人的評價中判斷,而要學會像神一樣思考,神賜的智慧若不利用,則是枉顧了這種恩賜。”
薩拉查默默地咀嚼著他的話,覺得這位大主教很有些意思,雖然句句不離天主,卻對盲從頗為不以為然呢。他不由想起了博恩斯的那句“人人都說的不一定正確,要用自己的眼睛看,用自己的腦子想”。這似乎不僅僅是宗教真理,也是普世真理,甚至羅伊納也說過類似的話。於是他露出了一個真誠的笑容:“無盡的智慧是最寶貴的財富麼?多謝您的教誨。”
“與聰明的孩子談話令人愉快。”大主教也微笑了一下,目光慈愛,“但廣泛涉獵是好事,卻不要過度沉迷。在知識的海洋中迷失靈魂的人,也是非常可悲的。”
薩拉查虛心點頭表示接受,從書架上隨手取了一本赫拉克利特的《論自然》,再次向他施了個禮後離開了藏書室。大主教望著他的背影看了一會兒,忽然露出了一個意義不明的笑容,以不符合他嚴肅臉孔的姿態挑了一下半邊眉毛,把手中的書放了回去,然後打量了一下書架,自言自語似的說:“我猜,下一次他會借亞里士多德的《物理學》。”
雖然最初確實收到了一些審慎的目光和試探的詢問,不過有所準備的戈德里克成功地應付過了這些考驗。人們漸漸放下戒心,開始喜歡起這個熱情爽朗、無憂無慮的青年,他樂得愉快地跟每個人打招呼。為了能經常碰到薩拉查,他不惜犧牲正常的用餐時間,向伍德特別申請了一般人不願接受的早午晚修道院前巡視崗。因為那時是修生出入最多的時間——雖然看到了也最多能打個招呼,但要求不高的獅子依然一臉滿足。
可他不喜歡看到薩拉查和那個王子成雙入對,尤其不喜歡人們把“天使艾維斯”和“聖徒西瑞爾”兩個稱呼並提——薩拉查是巫師!黑巫師!你們總這麼叫他會抓狂的。雖然聽薩拉查說過之後他已經很清楚那隻小狐狸的本質並有了敬而遠之的覺悟,但是……那位叫艾什麼的王子殿下,你說話的時候可以不要總是帶著一臉雖然散發著聖光但絕對是不懷好意的微笑湊到薩拉查的耳朵旁邊好嗎?雖然黑髮少年淡定的回應以及王子不時的尷尬讓戈德里克有些幸災樂禍,但他依然不爽——憑什麼他不能自由和薩拉查聯絡的時候這小子可以隨便湊到他身邊去?還有,別再逼薩拉查吃東西啦!為掩飾身份一天要吃三次飯已經夠他受了,請不要再用“你太瘦了要多吃一些”一類作為投食理由。沒看到他已經開始胃疼了麼!
薩拉查其實也有點鬱悶。自從艾維斯王子在他眼前不再偽裝聖潔小天使之後,除了空前地熱衷起喂蛇的工作,八卦的本性也越發暴露無疑。可好孩子蛇寶寶確實對窺探他人隱私沒什麼興趣,尤其那其中還包括將他驚嚇到了的迪戈裡和博恩斯……他複雜地看了艾維斯一眼,不知道他清不清楚博恩斯的真實性別。說起來,博恩斯的哥哥……他發現自己剛剛意識到這些先知也是人,並不是從石頭裡蹦出來的,艾維斯不是也說過龐弗雷有家在溫切斯特嗎?於是他試探地問了一句:“這些先知們……都有家人嗎?”
艾維斯的神情忽然一僵,雖然唇邊還掛著笑意,但眼裡的溫度已經冷了下去:“啊,當然。”不過他的語調並沒有任何變化,還是輕快地加了一句,“先知不是修士,他們可以結婚的。龐弗雷先知還有一對雙生女兒和一個兒子,比我大一點。”
低著頭整理草藥的薩拉查並沒有看到他的表
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。