[日]三津田信三提示您:看後求收藏(第6頁,如山魔嗤笑之物,[日]三津田信三,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
那究竟是什麼呢?……
當我終於鬆了一口氣的時候,心裡同時也浮現出疑問。雖然好奇得不得了,但我還是拼命地壓抑住好奇心,拼命地往前趕路。
就在這個時候,我發現一個詭異的地方,如果我正在爬的是第三座山,那麼山路應該不停地上升才對,但是目前我腳下的山路,坡度卻十分平緩,彷彿只是正在不停不停地往前延伸,一點都沒有爬一千公尺高山的感覺。
不會吧……
我想我是迷路了。一想到這個可能性,不由得背脊一涼。
問題是,從三山的裡宮到奧宮應該只有一條路才對啊!難道我在哪裡走錯了路嗎?一思及此,腦海中便浮現出山白竹茂密成林的光景。
搞不好是在那裡跌倒的時候弄錯了方向,仔細一看,白色的棉質行衣也弄得髒兮兮的。肯定是在那種近乎恐慌的狀態下亂闖亂撞的時候,不小心衝進錯誤的方向吧!
現在回頭還來得及……
做出這樣的判斷之後,我轉過頭,開始沿著來時的路往回走。只要回到長滿山白竹的地方,應該就可以搞清楚哪一條路是我之前從第二座山下來的山路。為今之計,只能從那裡從頭來過了。
最糟糕的情況是今晚有可能要在奧宮過夜。要是在過去的路上天就黑了的話,那問題可就大了。自以為山不高就可以掉以輕心的我,搞不好會發生丟臉的山難。這種事情要是傳了出去,真不知道會被父親和兄長們恥笑到什麼地步……
聽說奧宮因為以前的成人參拜必須要過夜,所以還留有供人暫住一宿的小屋。在毫無人煙的深山裡,在那種地方過一夜,光是想像就令人嚇得魂飛魄散,可是再怎麼樣都比露宿荒郊野外來的強吧!無論如何,等到了奧宮再做判斷也不遲。當我下定決心之後,之前的不安宛如做夢一般,一下子消失得乾乾淨淨。
話雖如此,住在神戶村子裡的人,在翻過周圍這些山的時候還真是辛苦啊!我想起在奧戶出生的祖母,在說床邊故事給我聽的時候就曾經不止一次地提到,當年她要嫁來鄉木家的時候還真的是大大地折騰了一番。
首先,必須由幾位鄉木家的親戚從初戶前往祖母位於奧戶的孃家迎接新娘。由於不能直接穿越北邊神明居住的三山,所以只好從東側的臼山繞一大段路,方能穿越位於北側的山頂。抵達奧戶之後,當天晚上先和村子裡的人開宴會,第二天一直到傍晚之前則什麼都不做。這是因為新娘在離開孃家的時候,有必須朝著夕陽頂禮膜拜的習俗。等到這個儀式結束之後,新娘子的伯父、兄弟姐妹以及兩位親戚,再加上左鄰右舍前來幫忙的大約八個人,就要負責抬衣櫃、梳妝檯、被褥、絲綢、米、紅豆等等,和鄉木家的親戚一起前往初戶。當然,由於是在夜裡翻山越嶺,所以大家都必須提著燈籠,工程相當浩大。聽說祖母這個新娘子當時只把頭髮綁了起來,和服底下穿的還是褲裙。當翻過臼山的山頂,抵達初戶的時候,天早就已經亮了。所以聽說當祖母看見山腳下聽著卡車的時候,心裡還浮現&ldo;真是有夠累&rdo;的想法。
然而,這時候還不能馬上去鄉木家,因為在嫁入夫家的時候,換成要先拜朝日。所以祖母便在鄉木家實現準備好的住家暫住一宿,把頭髮重新綁好,第二天得趁著太陽還沒出來的時候先換好新娘禮服,再朝著初露曙光的朝日頂禮膜拜,才算是完成整個出嫁的儀式。經過數十年,沐浴在清晨的陽光下,鄉木家的左鄰右舍全都出來迎接新嫁娘的盛況依舊曆歷在目‐‐每次祖母說到最後,總會以這段話作為結尾。
圓子的婚禮也會以同樣的方式進行嗎?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。