閻王提示您:看後求收藏(第21部分,專橫,閻王,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

先生。他私奔了,是跟珈羅琳·彬格萊小姐,我相信,你跟她也特別熟。”

他本想點到為止,就此打住,但直性子的嘉丁納太太卻剋制不住自己。

“上尉和珈羅琳·彬格萊?”她叫道。“你不是當真的吧。我還以為……不過沒關係。這是什麼時候的事?他們能去哪裡了呢?”

“這件事我幾乎一無所知,”達西冷冷地回答說。“要問他們什麼時候走的麼,我想,是昨天晚上。至於他們去了哪裡呢,也許是去了上尉的老家,我知道是赫勒福德郡的沃林福德村。更多的情況我就不知道了,也不想知道。”

野味餡餅端了上來,讓大家都感到了一陣輕鬆。但是,片刻之後,坐在達西右邊的休·瓊斯悄悄地跟他說話。

“恕我冒昧,先生,”他低聲說。“你說的那位海伍德上尉——我曾在你的起居室裡遇見的那位軍官一是從赫勒福德郡的沃林福德村來的嗎?”

“我想是的,”達西答道。“雖說這位紳士是我姨媽的親戚,我卻不太認識他,這次事件使我不想再進一步踉他熟悉。”

“你這樣做無疑是聰明的,”青年詩人認真地回答說;他沒再說什麼,而是陷入了沉思之中。

這當兒,詹姆斯·利-庫珀正沮喪地注視著達西小姐壓抑的神情。現在他才意識到,他剛才的話多麼欠思量,多麼不明智啊。利-庫珀是個性格坦率的人。有些人因為沒他能幹,行為處事只好靠禮數和虛情假意;而他,對自已的才華充滿信心,對這些小節便可以不屑一顧。幸運的是,大多數英國人在對他本人技藝的評價上與他一致:他的唐突的談吐常常引起別人的驚訝甚至惱火。他知道,他的這種談吐不止一次地特別令喬治安娜·達西發怒,而且一直從這種交談中獲得樂趣。

但是剛才說這番俏皮話,他只想到要逗大家開心、想看到姑娘臉上升起紅雲而讓大家一笑,想不到卻引起了她真正的痛苦。這事發生在任何人身上,他都會難受,而發生在喬治安娜身上,更讓他無法忍受。

他那麼出乎意料地引出來的訊息——利-庫珀一向認為海伍德上尉是個不值一提的傢伙,現在他終於露出了真相——這個訊息確實不完全是讓人不高興的;但是,在他的情敵名聲敗壞的當口,讓這個訊息來作為衡量他對達西小姐忠心的尺度,他只感到一陣小小的興奮,這興奮由於他對她的牽掛而很快淡化了。

他轉身面向著她。這會兒,他跟她講話的目的不是為了取笑而是為了安慰她,他搜尋著他所能掌握的最溫和的詞語。

“倫敦變得讓人壓抑了,你說是嗎,達西小姐,”他用一種異乎尋常的親切口吻說。“我想你肯定又渴望呼吸德比郡的清涼空氣了。下個星期初我要駕車去彭伯裡,我很樂意邀請你和你的夥伴坐我的馬車,如果你們想陪我一起去的話。我的馬兒用不了兩天就會把我們帶到那裡。”

但是喬治安娜受不了別人的憐憫,尤其是他的憐憫。

“謝謝你,先生,”她連忙答道,“不過,無論在什麼地方,我對氣候都不大在乎。如果我想回彭伯裡,那也得由我的家人作伴,坐我們家的馬車,那速度,我向你保證,決不會讓我失望。”

她的口氣十分輕蔑,弄得利-庫珀無地自容,只好轉過臉去。

第三十八章

飯後,女士們立即去了起居室。喬治安娜清楚地意識到由於她的不快,使她對利-庫珀先生失了禮,她不想承認過錯而使自己更加痛苦;她寧願退而思量他本人的令人不能容忍之處,這才比較舒服一點。

“說真的,嘉丁納太太,”她們剛一坐定,她就脫口而出道,“你真不知道我們剛才離開的那個小夥子讓我受了多大的煎熬呢。他的傲慢讓人難以忍受;他的意見——有些雖然比較有趣——強加於人

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+

超禁忌動漫

中國必勝

只想掙錢的我,卻被小富婆套牢了

老賊看槍

早熟家家酒

愛之冰點

惡魔的專屬天使

瘋狂熱線

流氓總裁

指環王

糗女大翻身

公主站記