第5部分
南方網提示您:看後求收藏(第5部分,職場人士:好員工一定要學習孝經,南方網,領域文學),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
�鎩匪�塹模骸拔粑牢涔�攀�形逡櫻�腆鸛佑詮�唬鶴鄖湟韻輪潦Τな浚�對誄�擼�尬轎譯6�嵛遙�毓с∮誄���σ越蝗治搖!幣饉際牽何牢涔�95歲了還勇於自儆,求箴言採眾諫,與臣子和百姓共勉。他曾作詩《抑》以自勉。詩云:“闢爾為德,俾藏俾嘉,淑慎爾止,不愆於儀,不僭不賊,鮮不為則,投我以桃,報之以李。”意思是:修德養性,使它高尚美好。舉止要謹慎,行為要規範,儀容要端正,不犯過錯不害人。你敬我一尺,我還你一丈。
衛武公死後,其人品為歷代所讚頌,其為人處世被後人所推崇。
是故非法不言,非道不行;口無擇言,身無擇行。
【經言札記】
有很多功成名就的人,因為不能夠慎言謹行而導致身敗名裂。有這麼一個規律:一個人的成功需要付出很多努力,但是有時候僅僅一句話或一個不當的做法,就可以讓人身敗名裂、萬劫不復。所以,不管什麼人都得懂得謹言慎行。
【故事演繹】
諫臣魏徵
唐朝的名臣魏徵,敢於進諫,天下聞名。他是一個有膽量、有謀略, 善於挽回君王所做的不恰當決定的人。無論大事小事,只要皇帝不對,魏徵一定會毫不留情地、苦苦地勸諫。縱然惹得皇帝非常生氣,魏徵仍然是不肯停止。有一次,唐太宗得到了一隻很好的鷂子,非常喜愛,經常把鷂子放在自己的手臂上把玩。有一次,看到魏徵來了,怕他看見,說他因此誤了朝政, 就趕緊把鷂子藏在懷裡。魏徵心裡有數,向太宗奏事的時候,就故意地拖延時間,鷂子因此而悶死在唐太宗的懷裡。這是因為魏徵不想唐太宗玩物喪志,有損君威的緣故,就用這種方法勸諫。後來長孫皇后過世,唐太宗對皇后思念不已,就在御花園裡建造了一層樓,以便眺望皇后的陵墓。唐太宗還請魏徵和他一起登樓,也讓魏徵眺望皇后的陵墓。魏徵仔細地看了半天說:“陛下!我老了,眼睛花,看不到啊!”唐太宗就用手指給他看。魏徵說:“我以為陛下若是能夠望祖宗的獻陵,和望皇后的昭陵一樣,那麼我就能夠把皇后的昭陵看清楚些了!” 唐太宗聽了之後,感動得留下了眼淚,就把這座層樓拆掉,也不再去登樓眺望昭陵了。魏徵勸太宗偃武修文,停止軍事的發展,加強文化教育;這樣,國內安定了,四方的夷人自然就會歸順臣服,用不著用武力去征服他們了。太宗採納魏徵的建議,果然產生了很大的效果。從上面故事可以看出,魏徵為了維護唐太宗的威嚴,怕唐太宗玩物喪志,處處勸諫太宗皇帝,為的是讓唐太宗做一個明君。歷史也證明唐太宗確實是個明君。在勸諫唐太宗撤掉層樓時,魏徵用的是在當時人們以孝為重的觀念。
txt小說上傳分享
盡職盡責—士章第五(1)
經文釋譯
資①於事父以事母,而愛同;資於事父以事君,而敬②同。
【註釋】
①資:取,拿。事,侍奉。
②敬:崇敬,尊敬。
【譯文】
士人的孝道,包括愛敬,就是要把愛敬父親的愛心移來以愛母親,那種愛心是一樣的。再把愛敬父親的敬心,移來以敬長官,那恭敬的態度,也是一樣的。
故母取其愛,而君取其敬,兼之者父也①。故以孝事君則忠②, 以敬事長③則順。忠順不失,以事其上,然後能保其祿位④,而守其祭祀⑤,蓋士之孝也。
【註釋】
① 兼之者父也:兼,同時具備。之,代詞,指愛與敬。指侍奉父親,兼有愛心和敬心。
②忠:出自內心的誠摯與竭盡所能的行為。
③長:上級,長官。
④祿位:俸祿和職位。俸祿,官吏的薪水。祿與位是相互關聯的,有位則有
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。