巴喬的中場提示您:看後求收藏(第2部分,畢淑敏母子航海環球旅行記,巴喬的中場,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

赴宴總嘮叨

話多頭腦貧

瞪眼呈傻態

說話語不清

酒盈蠢相露

枉做文明人

竊以為以不良之舉作為原材料入詩比較少見,北歐海盜大大方方地詠歎起來,透露出他們原本就是不拘常態自成體系的人。特別是被翻譯成了咱們的五言絕句式樣,看著有趣。

有一首詩,名為“永恆的友誼”錄在這裡,和大家共享。

永恆的友誼

寶劍酬壯士,

霓裳贈佳人。

華服顯友誼,

鄉里美言頻。

禮尚來而往,

至情萬年春。

有一句詩,名字叫:

知道命運

天才多早夭

聰明適中好。

命運順自然,

強求是徒勞。

內心明事理,

安然到老耄。

還有一首詩實在聰慧,叫做

“三人知,全民知”

巧妙應答問,

人視為聰明。

秘密若分享,

最多隻一人。

洩露三人知,

絕密傳全民。

此詩高明處就在於——當我們強調保密的時候,一般是主張“一個都不告訴”。這在理論上當然對於保守秘密是最佳上策的了,但可惜的是極少有人能做得到。秘密在適宜的溫度下,有時會像發酵的麵糰,如果找不到一個適當的出口,它們會把盛面的盆子掀翻,麵粉流淌一地。秘密的力量之大,超乎我們的想象。所以,儘管有那麼多的指天盟誓,還是差不多有同樣數目的洩露和背叛。尋找一個情感的出口,告知一個朋友,就不會把享有重大秘密的人憋炸了,這是很有策略的方法。

人各有所長

瘸子善騎馬。

獨臂能牧羊,

聾子勇於戰,

眼盲有思想。

身死悲無用,

殘者卻無妨。

名譽

人死晚事空,

唯名傳四方。

萬靈誰無死,

長生求無望。

存世流美譽,

不朽萬年長。

好了,原諒我就暫且引用到這裡。也許朋友們會發問,這些古詩為什麼都是五言六句啊?有沒有其他的格式呢?據翻譯者王超先生在冰島首都雷克亞未克所寫,海寇詩經的韻律,是按照北歐古代詩歌的韻律所成的。每節詩由6行組成,前兩行詩以押頭韻的方式連在一起。

那什麼叫押頭韻呢?就是指後一行詩重複前一行詩中的重音節的母音或子音。若大聲朗讀起來,詩句餘音嫋嫋,就像有迴音似的。譯者特別指出,北歐古詩的韻律,若能大聲朗誦,才能更好地體會到它的奧妙,清脆悅耳。因為押了頭韻之後,迴音的效果跌宕起伏極富節奏感。二是押了頭韻之後,重音節和非押韻的重音節形成了抑揚頓挫的效果。

可惜我們不懂古冰島的原文,也未曾有幸聽到人這樣吟誦海寇詩經,只能在這裡以文字來揣摩海寇們的智慧和豐採了。

最後,讓我以一首海盜們吟詠智慧的詩來作為本文的結束。

論智慧

以火點他火,

兩柴共燃燒。

以智啟人智,

相磋出高招。

顧步知識淺,

謙虛心智昭。

想不到吧?海盜們的詩竟然是這般溫文爾雅笑容可掬。既不像英雄史詩,也不像神話傳奇,充滿了諄諄教誨,甚至有些彷彿處世格言。也許,由於他們攻城掠地在行動上自有取之不盡的驃

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

遊戲小說相關閱讀More+