彼得·安東尼提示您:看後求收藏(第43頁,衣櫥裡的女人,彼得·安東尼,領域文學),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

維裡迪先生停下來,點了一根雪茄,大家都沉默不語,外面斜陽的光給他的臉上染上了一層古銅。

「然後我們的調查就開始誤入歧途了,」他最後說。「我必須承認這點,但這並不是我們的錯,所有我們發現的事實都明確無誤地指向一個結論:愛麗絲·伯頓和愛德華·維尼基兩個人合謀謀殺了馬克斯韋爾,我們曾經以為維尼基在阿莫尼斯提廣場上他的車旁邊,用帶著消音器的手槍槍擊了馬克斯韋爾,我們對這個結論十分確定,認為由於第一個傷口並不是致命傷,他扛著受害者上了樓,然後給了他致命一擊。然後我們又相信他在房間裡搜尋了半天那封寫給馬克斯韋爾的信,這封信可能會告訴警方兩人的關係:但是,最後並沒有發現,最後他去了愛麗絲的房間,告訴她他殺了馬克斯韋爾——就像之前她要求的那樣——然後在匆忙中相處一個主意嫁禍於坎寧安先生。我們唯一能想到門和窗都被鎖上的解釋就是計劃的執行者搞砸了整個計劃。你們也許覺得這件事很荒謬,但是所有事實都支援這個假設:——牧師的證詞,樓梯底部的血跡,牆上的指紋,那個神奇的蒙面人的故事,以及隨後的對坎寧安先生的指控。事實上,如果不是我用了一次非常手段,可能現在對這兩位年輕紳士和年輕的女士來說就不太好過了。」

人群裡一下爆發出激烈的討論聲,但是老人依舊無視。

「我用的手段就是,我讓傑克遜警長在伯頓小姐回房之前,先去搜查了一下她的房間,所以我才知道在第二天我在那裡發現的面罩是有人嫁禍於她。這件事正好被我用來誘供了坎寧安先生,現在,正如你們所知道的一樣,我必須從另一個角度思考整個事件——假設坎寧安才是罪犯。所以正如蘭布拉督察所言,我們現在需要一個證據來證明這個結論。所以我換了個方式來尋找證據,然後發現了在事件中有一個不同尋常的地方,我不是從鎖上的門和窗戶入手——畢竟這是最詭異的地方,我發現的最詭異的事情是伯頓小姐的指紋居然在坎寧安先生的槍上面。如果他的證詞是真的——姑且先這麼假設——那指紋是什麼時候弄上去的?」

蘭布拉督察在黑暗中慢慢點頭,其他人依舊在休息室裡;這群嫌疑人坐成環形,一動不動,眼睛都緊盯著地毯,窗外樹上鳥兒在厚重的黃昏中嘰嘰喳喳。

「如果她確實在臥室裡沒有碰這個強,」維裡迪說「那麼她一定是在其他地方碰過,那還有什麼地方比坎寧安先生的臥室更有可能呢?所以我去了坎寧安先生的我是,然後偶然的發現,移開靠著牆的那個衣櫥,後面有一個神奇的發現,伯頓小姐,請問你能否告訴我,在週二晚上的坎寧安先生的臥室裡,發生了什麼?」

她點了點頭,鬆開和維尼基緊握地手。

「可以,」

其他人此刻都頗有懷疑地看著她,維裡迪先生對燈光如此昏暗讀不出每個人的表情感到有些不甘。

「請繼續,」他說。

「那時候我們正好有點活兒需要做,弗雷默小姐問我可不可以去整理幾個床鋪,我說沒問題,然後就去了坎寧安先生的臥室,那大概是十點半,我想當時他可能在游泳——反正他不在屋裡面,然後換完床單我發現在枕頭底下有個什麼東西露了出來,我看了一眼。」

「然後由於那時候你滿腦子殺人的事情,所以你把那把槍拿了起來?」

「是的,」

「最後你甚至還扣動了扳機?」

愛麗絲歪了歪頭。

「子彈穿過了正對的槍射到了隔壁的牆上,那個房間是個沒人住的空房,堆滿了一些雜物。然後你匆忙地把槍放回了遠處,還把那個衣櫥往旁邊移動了幾寸,來遮住牆上的彈孔。」

伯頓小姐又點了點頭。

「然後呢?」

「然後我打

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

荒村野屍

不如跳舞